標題および責任表示
|
耳のなかの魚 : 翻訳=通訳をめぐる驚くべき冒険 / デイヴィッド・ベロス著 ; 松田憲次郎訳 ミミ ノ ナカ ノ サカナ : ホンヤク ツウヤク オ メグル オドロクベキ ボウケン
|
出版・頒布事項
|
東京 : 水声社 , 2021.5
|
形態事項
|
347p ; 20cm
|
巻号情報
|
|
その他の標題
|
原タイトル:Is that a fish in your ear? : translation and the meaning of everything
|
その他の標題
|
その他のタイトル:Is that a fish in your ear? : the amazing adventure of translation
|
その他の標題
|
異なりアクセスタイトル:耳のなかの魚 : 翻訳通訳をめぐる驚くべき冒険 ミミ ノ ナカ ノ ウオ : ホンヤク ツウヤク オ メグル オドロクベキ ボウケン
|
注記
|
原著2012年刊のサブタイトル: The amazing adventure of translation
|
注記
|
原著 (Penguin Books, c2011) の翻訳
|
学情ID
|
BC07542473
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Bellos, David <AU10081429>
|
著者標目リンク
|
松田, 憲次郎(1951-)||マツダ, ケンジロウ <AU10092222>
|
分類標目
|
言語学 NDC9:801.7
|
分類標目
|
言語学 NDC10:801.7
|
分類標目
|
芸術・言語・文学 NDLC:KE26
|
件名標目等
|
翻訳||ホンヤク
|
件名標目等
|
翻訳||ホンヤク
|