標題および責任表示
|
十八世紀研究者の仕事 : 知的自伝 / セルゲイ・カルプ編 ジュウハッセイキ ケンキュウシャ ノ シゴト : チテキ ジデン
|
出版・頒布事項
|
東京 : 法政大学出版局 , 2008.12
|
形態事項
|
vi, 389p : 挿図 ; 20cm
|
巻号情報
|
|
書誌構造リンク
|
叢書・ウニベルシタス||ソウショ・ウニベルシタス <BB00063054> 906//a
|
その他の標題
|
原タイトル:Être dix-huitiémiste
|
その他の標題
|
異なりアクセスタイトル:十八世紀研究者の仕事 : 知的自伝 18セイキ ケンキュウシャ ノ シゴト : チテキ ジデン
|
内容著作注記
|
十八世紀研究者であるということ / ジョルジュ・メ [著] ; 長島律子訳 ジュウハッセイキ ケンキュウシャ デアル トイウ コト
|
内容著作注記
|
十字路 / ジャン・スタロバンスキー [著] ; 井上櫻子訳 ジュウジロ
|
内容著作注記
|
知的自伝 / ロラン・モルティエ [著] ; 井上櫻子訳 チテキ ジデン
|
内容著作注記
|
あるスウェーデン人十八世紀研究者の回想 / グーナー・フォン・プロシュヴィツ [著] ; 中山智子訳 アル スウェーデンジン ジュウハッセイキ ケンキュウシャ ノ カイソウ
|
内容著作注記
|
ある歴史家の歴史 / ジャン・エラール [著] ; 増田真訳 アル レキシカ ノ レキシ
|
内容著作注記
|
十八世紀研究者としての半世紀 / ジャン・スガール [著] ; 秋山伸子訳 ジュウハッセイキ ケンキュウシャ トシテノ ハンセイキ
|
内容著作注記
|
ある十八世紀研究者の告白 / ピエール・レタ [著] ; 秋山伸子訳 アル ジュウハッセイキ ケンキュウシャ ノ コクハク
|
内容著作注記
|
青い畑からオリーブの園へ / デイヴィッド・スミス [著] ; 武田将明訳 アオイ ハタケ カラ オリーブ ノ ソノ エ
|
内容著作注記
|
それはヴォルテールのせいばかりではなく…… / イェローム・フェルクルイッセ [著] ; 秋山伸子訳 ソレ ワ ヴォルテール ノ セイ バカリ デワ ナク
|
内容著作注記
|
知的・歴史的道のり / ジュゼッペ・リクペラーティ [著] ; 秋山伸子訳 チテキ レキシテキ ミチノリ
|
内容著作注記
|
十八世紀におけるロシアと西洋 / ボリス・ウスペンスキ [対談] ; 井上櫻子訳 ジュウハッセイキ ニオケル ロシア ト セイヨウ
|
内容著作注記
|
歴史,文化人類学,ジャーナリズム / ロバート・ダーントン [インタヴュー] ; 武田将明訳 レキシ ブンカ ジンルイガク ジャーナリズム
|
内容著作注記
|
ジャック・プルーストの青年時代 / 中川久定 [著] ; 井上櫻子訳 ジャック プルースト ノ セイネン ジダイ
|
注記
|
監訳: 中川久定, 増田真
|
注記
|
訳者: 秋山伸子, 井上櫻子, 武田将明, 長島律子, 中山智子
|
注記
|
原著 (Ferney-Voltaire : Centre international d'étude du XVIIIe siècle, c2003) の翻訳
|
学情ID
|
BA88287527
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Karp, S. I︠A︡. <AU00057251>
|
著者標目リンク
|
中川, 久定(1931-)||ナカガワ, ヒサヤス <AU00017428>
|
著者標目リンク
|
増田, 真(1957-)||マスダ, マコト <AU00057252>
|
分類標目
|
NDC8:002
|
分類標目
|
知識.学問.学術 NDC9:002
|
分類標目
|
歴史学 NDC9:201.28
|
件名標目等
|
学者||ガクシャ
|
件名標目等
|
西洋史 -- 18世紀||セイヨウシ -- 18セイキ
|
件名標目等
|
歴史家||レキシカ
|